
* Chinese people in Hong Kong take English names for several reasons: 1) As Cantonese is a tonal language, romanised Cantonese names are at risk of being mispronounced with prohibitive and sometimes offensive consequences; 2) Chinese people prefer to keep their given names for their families, and there's a certain amount of protection from identity theft involved too; 3) It helps Chinese people learning English to enter into an English-speaking mind-set.
1) Abalone
2) Red bean dessert 3) Sweet potato 4) Fish balls, beef balls, etc 5) Hairy crabs** Generally in East Asia, people also seem to have a disproportionately high regard for these foods too: - Durian - Eggs that are either rotten or uncooked - Offal - Processed cheese - Soy Milk - Stinky tofu - Spam - Supermarket bread (ie: not fresh / bakery bread) - Tapioca * I don't mean "enthusiastic" about, I mean visibly thrilled at the mere mention. "Disproportionately", because of their bland taste / texture and their ubiquity. ** Perhaps this one is fair enough - it is a seasonal / traditional food. |
SCC Overton's Lists
Lists of things in a blog format Archives
March 2014
Categories
All
|